The Indomitable Will Power of Angad

‘Angad ka pair’ : This is a popular saying in Hindi heartland. Prince of Kishkindha- young Angad, planting his foot firmly on the durbar ground and challenging Ravan to move it even the tiniest bit; well, that has been the stuff of legends. It has been described with great awe in the Lanka Kanda by Goswami Tulsidasji. I find it very inspiring.

Yesterday, I met a wonderful woman who epitomised Angad’s willpower and has given me new life goals.

She suffered from some sort of stroke and had pain in feet and hands in her late fifties. Then she took up walking and running in that order. Today, she has run many marathons and half-marathons and stood before me as the shining example of what a focussed mind can achieve.

This is a toast to Angad’s foot and so many who live that power everyday of their lives!

Yuddhakanda aka Lanka Kanda is getting designed. Bless the artist and the publisher…They are simply wonderful.

May my Hanumanji lead us on….as always.


Rajat Ramu Sahit Bhamini…

The Lanka Kanda translation/transliteration got completed today. I could only gaze back in astonishment at the journey across the ocean! My publisher is delighted that we will get to see both Aranya Kanda and Lanka Kanda in print this year. Blessed be!

Through this writing journey, many a Ram-Ravan yuddha happened in my mind and surroundings too. I simply focused on the Lord and asked him to take over.

It worked.

Lesson for this foolish soul attempting to describe his wondrous journey (without even knowing Hindi properly) : Just have an unflinching faith in Him. Do your best and leave it to Him.

I ask Him, ‘What next?’ He smiles : ‘Bala Kanda…the saga of my birth and growing up.’

Now, that would be utterly blissful.

May the joy begin!

**

Lanka Kanda

Rajat Ramu sahit bhamini/ Meru sring janu ghan damini//

Ruchir bimanu chalevu ati aatur/ Keenhi suman brishti harshe sur//

How was Sri Ramji looking, accompanied by Janaki? Like the beautiful blue clouds blazing with lightning bolts atop the golden mountain Sumeru! The striking viman was moving at great speed. The devas were showering flowers as it sped through the skies.

**

Param sukhad chali tribidh bayari/ Sagar sar sari nirmal bari//

Sagun hohim sundar chahu paasa/ Mann prasann nirmal nabh aasa//

The most pleasing breeze with three qualities – cool, fragrant and gentle- started blowing. The ocean, lake and rivers became pure. Auspicious signs were sighted all around. Everybody’s mind was full of joy; all the directions and skies were pristine.

**

Kah Raghubeer dekhu rann sita/ Lacchiman iham hatyo indrajeeta//

Hanuman angad ke mare/ Rann mahi pare nisachar bhare//

Sri Ramji said, ‘Sita, look down at the battle field. Here, Lakshman killed Indrajeet. The bodies of the rakshasas who met their ends at the hands of Hanuman and Angad can be sighted below.’

**

Kumbhkaran ravan dwau bhayi/ Iham hathe sur muni dukhdayi//

‘The two brothers-Ravan and Kumbhakarna- who harmed the sages and devas, were killed here.’

**

Doha:

Iham setu badhyom aru dhapevu siv such dham/

Sita sahit kripanidhi sambhuhi keenh pranam//

‘And here the bridge was constructed, and I installed the deity of Lord Shiva’. Together, Ram and Sita bowed before the great Lord Shiv.

**

Jah jah kripasindhu ban keenh baas bishraam/

Sakal dekhaye janakihi kahe sabanhi ke naam//

Sri Ramji pointed out to Janakiji, every place in the forest where he had stayed and rested awhile. He named every spot.

**

Turat biman taham chali aava/ Dandak ban jah param suhaava//

Kumbhajadi muninayak nana/ Gaye Ramu sab kem asthana//

The Pushpak viman reached the Dandakaranya. Here, sages like Agastya had their hermitages. Sri Ramji visited each of them.

**

Sakal rishinh san payi aseesa/ Chitrakut aaye jagdeesa//

Tah kari muninh ker santosha/ Chala bimanu taham te chokha//

After receiving the blessings of the sages in Dandaka forest, the Lord reached Chitrakoot. He paid his respects to the sages there as well. The Pushpak moved forward with great speed.

**

Bahuri Ram janakihi dekhayi/ Jamuna kali mal harni suhayi//

Puni dekhi sursari punita/ Ram kaha pranam karu sita//

Then the Lord showed Sitaji the beautiful river Yamuna which vanquishes all the sins of Kali Yuga. Afterwards, he showed her the pure Ganga. ‘Sita, pay your respects’, Sri Ramji advised his consort.

**

Teeradhpati puni dekhu prayagaa/ Nirakhat janma koti agh bhagaa//

Dekhu param pavani puni beni/ Harni sok hari lok niseni//

Puni dekhu awadhpuri ati pavani/ Tribidh taap bhav rog nasavani//

‘ Look at the holy, teerthraj Prayag , at whose mere sight, all of the sins accrued over ages disappears! Watch the Triveni, so pure and divine; it serves as a gateway to Vishnudham and removes all sorrows. Now do cast a glance at Ayodhya the pure city, which destroys the agonies in three forms and conquers the disease of endless comings and goings in the mortal world.’

**

Doha:

Sita sahit avadh kahu keenh kripal pranam/

Sajal nayan tan pulakit puni puni harshit Ram//

After speaking thus, the Lord bowed before Ayodhya. His eyes were full of tears and his hair stood on end due to his enthrallment.

**

Puni prabhu aayi tribenim harshit majjanu keenh/

Kapinh sahit bipranh kahu dan bibidh bidhi deenh//

The Lord took his holy bath in Triveni Sangam with great joy. He donated many gifts to brahmins and his monkey army.

**

Prabhu hanumantahi kaha buchayi/ Dhari battu roop avadhpur jaayi//

Bharatahi kusal hamari sunayehu/ Samachar lai tumh chali aayehu//

Sri Ramji called Hanumanji to his side. ‘Go to Ayodhya in the guise of a brahmin. Meet Bharat and tell him all the news about me. Find out how he fares and return.’

**

Turat pavansut gavanat bhayavu/ Tab prabhu Bharadwaj pahim gayavu//

Nana bidhi muni puja keenhi/ Asthuti kari puni aasish deenhi//

Hanumanji set off immediately to Ayodhya. Lord Ram went to visit the great sage Bharadwaj. The sage did puja of the Lord, sang his praises and also showered him with blessings.

**

Muni pad bandi jugal kar jori/ Chadhi biman prabhu chale bahori//

Iham nishad suna prabhu aaye/ Naav naav kah log bolaaye//

With folded hands, Sri Ramji bowed at the sage’s feet. Then he climbed aboard the vimana and proceeded onwards. When the Nishad king heard about the Lord’s impending arrival, he shouted, ‘Where are the boats?’ and hurriedly called his folk together.

**

Sursari nakhi jaan tab aayo/ Utarevu tat prabhu aayasu paayo//

Tab sitam puji sursari/ Bahu prakar puni charananih pari//

By this time the Pushpak vimana crossed Ganga and landed on the shore. Sitaji did puja of Ma Ganga and prostrated herself before the river.

**

Deenhi asees harshi man Ganga/ Sundari tav ahivat abhanga//

Sunat guha dhayavu premakul/ Aayavu nikat param such sankul//

Ma Ganga blessed Janaki, ‘Beautiful One, may your Suhag be forever.’ Guha, the king od Nishadas, came running, overwhelmed with love for Sri Ramji. Drenched in bliss at the sight of his beloved Lord, he came near him.

**

Prabhuhi sahit biloki baidehi/ Parevu avani tan sudhi nahim tehi//

Preeti param biloki raghurayi/ Harashi udayi liyo ur laayi//

Seeing the divine couple of Ram and Sita, Guha fell unconscious (due to the prayerful ecstasy) on the ground. Seeing his great love, the kind Lord lifted him up and embraced him warmly.

**

Liyo hridayam laayi kripa nidhan sujan rayam ramapati/

Baidari param Sameep buchi kusal so kar binati//

Ab kusal pad Pankaj biloki biranchi sankar sebya je/

Sukh dham purankam Ram namami Ram namami te//

The Lord of Lakshmi, the gem among the rulers, ocean of compassion Sri Ramji, hugged the Nishad king close to his heart. Making him sit next to him, he enquired about his welfare. Guha said, ‘Dear Lord, seeing your lotus feet, which both Brahma and Shiva serve, I am so overwhelmed with bliss. Granter of all happiness, fulfiller of all desires, Sri Ramji, I bow to you again and again.’

**

Sab bhanti adham nishad so hari bharat jyom ur layiyo/

Matimand Tulsidas so prabhu moh bas bisrayiyo//

Yah ravanari charitra pavan Ram pad ratiprad sada/

Kamadihar bigyanakar sur siddh muni gavahim muda//

The Lord embraced the Nishad king, as if he were his beloved Bharat. Tulsidas sings, ‘Hey inferior mind of mine, due to the illusions of the world, I forgot about this great Lord!’ Hearing the divine story of Ravan’s enemy will ensure that your love for the lotus feet of Sri Ramji grows forever. This story will vanquish all the desires and emotions which lead us astray and grace us with insight about the Lord’s ways. The sages, devas, siddhas blissfully sing the story of the Lord.

**

Doha:

Samar bijay Raghubeer ke charit je sunahim sujan/

Bijay bibek bibhuti nith tinhahi dehim bhagwan//

The good souls who listen to the story of Sri Ramji’s battle against Ravan, shall be blessed with victory, prudence and all prosperity by the Lord.

**

Yah kalikaal malayatan mann kari dekhu bichar/

Shriraghunadh naam taji nahin aan adhar//

Hey mind, ponder about it! Kali Yuga is the house of sins. Except for reciting Sri Ramji’s name, there is no way to escape the snare of sins.

**

Iti Srimadramacharitmanase sakalkalikalushavidhwamsane sashtah sopanah samaptah/

Hereby ends the sixth sopan of Sri Ramacharit Manas, which removes all sins accrued in Kali Yuga.

**


Lord Shiva’s Prayer

Sudha barshi kapi bhalu jiaaye/ Harashi ude sab prabhu pahim aaye//

Sudhabrishti bhai duhu dal upar/ Jiye bhalu kapi nahim rajnichar//

Indra gave new life to the bears and monkeys by showering amrit on them. They all woke up joyously and approached the Lord. The amrit was showered on both armies but the asuras did not come back to life.

**

Ramakar bhaye tinh ke mann/ Mukt bhaye choote bhav bandhan//

Sur ansik sab kapi aru reecha/ Jiye sakal raghupathy keem eercha//

The rakshasas, at the time of death, by thinking of Ramji ( or by taking his name in fear during their last breath) had been absorbed into his divinity. Having been freed from the bhav-sagar, they did not come back to mortal life. The monkey army, a part of the Lord’s divine lila, returned to life due to Sri Ramji’s wish.

**

Ram saris ko deen hitkari/ Keenhe mukuth nisachar chaari//

Khal mal dham kamarat ravan/ Gati payi jo minibar paav na//

Who is there as benevolent as Sri Ramji? He gave moksha to the army of asuras! Even Ravan – wicked, sinful and full of desire- was granted Hari’s abode; a fate which is rare even for the most evolved sages.

**

Doha:

Suman barshi sab sur chale chadhi chadhi ruchir biman/

Dekhi su avasar prabhu pahim aayavu sambhu sujan//

After showering flowers on the Lord, the devas boarded beautiful vimanas and left for Devalok. At that auspicious time, Lord Shiv arrived to meet Sri Ramachandra.

**

Param preeti kar jori jug nalin nayan bhari baari/

Pulakit tann gadgad giram binay karat tripurari//

With folded hands, heart full of love, his lotus eyes filled with tears, enthralled body, voice stricken with deep emotion, Tripurari Shivji (One who vanquished the three cities ‘Tripuram’ and killed the leader asura named Tripura) started praying to the Lord:

**

Mamabhiraksha raghukul nayak/ Dhrit bar chaap ruchir kar sayak//

Moh maha khan patal prabhanjan/ Samsay bipin anal sur ranjan//

‘Hey Scion of Raghu vansha, the One who holds the bow and arrows in his beautiful hands, please grace me with your protection! You are the powerful storm which carries away the dense clouds of desires; the blazing fire which burns away all doubts and anxieties; thou giver of joy to the devas!’

**

Aguna saguna guna mandir sundar/ Bhram tam prabal pratap diwakar//

Kama krodha mada gaj panchanan/ Basahu nirantar jan mann kanan//

‘You are the epitome of nirguna (beyond qualities), saguna (full of good qualities), guna mandir, (temple of divine qualities) and extremely beautiful. You are the powerful sun which destroys the darkness of ignorance and confusion. You my dear Lord, who is like the mighty lion which kills the elephants called kama, krodha and mada (desire, anger, arrogance) kindly reside in this servant’s mind-forest.’

**

Bishay manoradh punj kanj bana/ Prabal tushar udar paar mana//

Bhav baridhi mandar paramam dar/ Baray taray sansriti dustar//

‘You are the frost which destroys the enticing lotus forest of sensory desires. You are the Mandar mountain which is used to churn the bhav sagar (the ocean of worldly sufferings). Kindly help me overcome my great fear and help me cross the formidable samsara sagar (ocean of births and deaths).’

**

Syam gaat rajeev bilochan/ Deen bandhu pranatarit mochan//

Anuj Janaki sahit nirantar/ Basahu Ram nrip mam ur antar//

Muni ranjan mahi mandal mandan/ Tulsidas prabhu traas bikhandan//

‘Hey beautiful, blue-hued One! Thou lotus-eyed One! The Lord who protects the needy and removes all their sorrows!  Hey King Sri Ramchandra, kindly reside in my heart with your consort Sita and your brother Lakshman. You delight the hearts of sages. You are the ornament of the earth, Lord of Tulsidas, and the destroyer of all fears.’

**

Doha:

Nadh jabahim kosalapurim hoyihi tilak tumhar/

Kripasindhu mai aavub dekhan charit udar//

‘Dear Lord, when your raj-tilak (coronation) happens in Ayodhya, I shall come to see your divine, benevolent lila!’

**

Kari binati jab sambhu sidhaye/ Tab prabhu nikat bibheeshanu aaye//

Nayi charan siru kah mridu bani/ Binay sunahu prabhu sarangpani//

When Lord Shiva left after offering his prayerful request, Vibheeshan arrived to meet Sri Ramji.

Bowing before the lotus feet of the Lord, he spoke very pleasantly, ‘Hey Sarangapani (Who carries the Kodanda Bow or Saranga in his hands), please listen to my fervent plea…’

**


Indra’s Prayer

Tehi avasar dasradh taha aye/ Tanay biloki nayan jal chaaye//

Anuj sahit prabhu bandan keenha/ Aasirbaad pitam tab deenha//

Raja Dasradh arrived from Devalok. Seeing his dearest son, tears welled up his eyes. Sri Ramji and Lakshmanji bowed before their father. Dasradhji blessed both of them.

**

Taat sakal tav punya prabhavu/ Jeetyom ajay nisachar ravu//

Suni sut bachan preeti ati baadi/ Nayan salil romavali taadi//

Sri Ramji said, ‘Father, it is the effect of all your good deeds that I could conquer the unvanquishable King of Rakshasas.’ Dasradh grew greatly pleased at the charming words of his beloved son. His eyes became moist and hair stood on end.

**

Raghupathy pradham prem anumana/ Chitayi pitahi deehevu dridh gyana//

Taate Uma mocch nahim payo/ Dasradh bhed bhagati mann layo//

Remembering the love when his father was alive, Sri Ramji transmitted to him the insight about his true form. Dasradh had followed ‘bhed bhakti’ (worshipping the Lord in corporeal form) and hence had been denied moksha (merger with the Lord)

**

Sagunopasak mocch na lehim/ Tinh kahu ram bhagati nij dehim//

Baar baar kari prabhuhi pranama/ Dasradh harashi gaye surdhama//

Those who worship the Lord in his corporeal form (full of divine qualities, free of illusions, giver of bliss) do not desire moksha either. Sri Ramji grants such devotees true devotion to his lotus feet. After bowing to Sri Hari many times, a joyful Dasradh returned to Devaloka.

**

Doha:

Anuj Janaki sahit prabhu kusal Kosaladhees/

Sobha dekhi harashi mann asthuthy kar sur ees//

Gazing at the radiance of Sri Ramji, accompanied by Janaki and his brother Lakshman, Indra became blissful and started singing about the Lord’s glories.

**

Jay Ram sobha dham/ Dayak pranat bishram//

Drit tron bar sar chaap/ Bhujdand prabal pratap//

‘Hail Sri Ramji, embodiment of beauty and glory, the giver of serenity to those who seek his refuge!  Glory to the powerful Lord, adorned with divine quiver, bow and arrows; possessing mighty arms!’

**

Jay dushnari kharari/ Mardan nisachar dhari//

Yeh dusht marevu nadh/ Bhaye dev sakal sanadh//

‘Thou destroyer of Khar and Dushan, vanquisher of the asuras! Glory to thee! You killed the wicked Ravan, and thus ensured the protection of every deva.’

**

Jay haran dharni bhaar/ Mahima udar apaar//

Jay ravanari kripal/ Kiye jatudhaan bihal//

‘The One who removed the burden of earth; who is graced with supreme greatness! Glory to thee! Dear Lord, thou enemy of Ravana, you are full of compassion! You devastated the rakshasas totally.’

**

Lankes ati bal garb/ Kiye basya sur gandharb//

Muni siddh nar khag nag/ Hadi pandh sab kem lag//

‘Ravan was conceited about his great strength. He defeated the devas and gandharvas. He was constantly wreaking havoc on the sages, siddhas, humans, birds, nagas and others.’

**

Pardroh rat ati dusht/ Payo so phalu papisht//

Ab sunahu deen dayal/ Rajeev nayan bisal//

‘Ravan, extremely wicked, was always harming others. The sinner reaped his rewards. Dear Lord who is so kind to the needy; whose eyes are as beautiful and wide as lotus petals…’

**

Mohi raha ati abhiman/ Nahim kovu mohi saman//

Ab dekhi prabhu pad kanj/ Gat maan prad dukh punj//

‘I was so arrogant about myself! (There is nobody like Indra). Having seen your divine, lotus feet, that conceit which caused sorrows, is now leaving me.’

**

Kovu brahma nirgun dhyav/ Abyakt jehi shruti gaav//

Mohi bhav kosal bhup/ Shriram sagun sarup//

‘Some worship the nirguma brahma, whom the Vedas call ‘nirakar’ or without form. But, dear Lord, I am totally entranced by the beautiful, divine avatar of Shri Ramji!’

**

Baidehi anuj samet/ Mam hridayam karahu niket//

Mohi janiye nij das/ De bhakti ramanivas//

‘Lord, along with your consort Vaidehi and younger brother Lakshmanji, make my heart your residence. Know that I am your servant, and grant me unchanging devotion to you, thou who resides inside Lakshmi’s heart!’

**

De bhakti ramanivas traas haran saran sukhdayakam/

Sukh dham ram namami kaam anek chabi raghunayakam//

Sur brindh ranjan dwand bhanjan manujatanu atulitbalam/

Brahmadi Sankar sebya Ram namami karuna komalam//

‘Dear Lord of Lakshmi, the one who removes fears, giver of joy to the refugee, please give me unflinching bhakti towards you! Embodiment of joy, the One equivalent of many Kamadeva in his glorious looks, the scion of Raghu clan, I prostrate myself before you. The One who delights the hearts of devas, remover of all dualities (birth-death, joy-sorrow etc), the Lord who has assumed the guise of a human being, the One who is incomparable in strength, served by Brahma and Shiv, so compassionate and handsome, I pay my respects to you!’

Doha:

Ab kari kripa biloki mohi aayasu dehu kripal/

Kaah karamu suni priya bachan bole deendayal//

‘Hey Compassionate Lord, now cast your kind glance at me and command me about what I should do.’ Hearing Indra’s pleasing words, the gentle, compassionate Lord Ram said…’

**

Sunu surpati kapi bhalu hamare/ Pare bhumi nisicharinhi je mare//

Mam hit laagi taje inh prana/ Sakal jiavu sures sujana//

‘Listen, Devraj Indra!  Look at the monkeys and bears who lie slaughtered by asuras on the battle field. They sacrificed their lives for my sake. Devraj, kindly grant them life again.’

**

Sunu khagos prabhu kai yeh baani/ Ati agadh janahim muni gyaani//

Prabhu sak thribhuvan maari jiayi/ Keval sakrahi deenhi badayi//

(Kaka Bhushundi says) ‘Hey, Garudji, listen to me! All the wise sages will understand that the Lord’s words are very deep and cryptic. If he so wishes, Sri Hari can destroy and give life back to the three worlds by himself. Herein, he is encouraging and uplifting Indra through his words.’

**


Brahma’s Prayer

 Jay Ram sada sukhdham hare/ Raghunayak sayak chaap dhare//

Bhav baran daran singh prabho/ Guna sagar nagar nadh bibho//

‘The giver of joys and conqueror of sorrows! Sri Raghunadhji, who holds the bow and arrows in his hands…You are the lion who destroys the elephant of bhav-sagar (ocean of births and deaths or worldly sufferings).  You are the ocean of good qualities, omni present and completely wise.

**

Tan kaam anek anup chabi/ Guna gavat siddh munindra kabi//

Jasu pavan ravan nag maha/ Khagnath jadha kari kop gaha//

Your body is like that of many Kamadeva (Lord of desire) and radiates supreme beauty. The siddhas, sages and poets sing your praises. Your fame is pristine. The great serpent called Ravan was vanquished by your Garuda like ferocity.

**

Jan ranjan bhanjan sokabhayam/ Gatkrodh sada prabhu bodhmayam//

Avatar udar apar gunam/ Mahi bhaar bibhanjan gyanghanam//

Dear Lord, you give happiness to your servants, destroy all fears and sorrows; you are always serene and never angry; and you are the embodiment of wisdom and consciousness. Your avatar is supreme and full of divine qualities. You are the remover of the earth’s burdens; and is the treasure house of all knowledge.

**

Aj byapakmekmanadi sada/ Karunakar ram namami muda//

Raghubans bibhushan dushan ha/ Krit bhup bibheeshan deen raha//

 You are omnipresent, the one and only, without beginning, full of compassion; Sri Ramji, I bow to you joyously. You are the ornament of Raghu clan, you killed the rakshasa Dushan. You are the destroyer of all sins; you graced the pitiable Vibheeshan with the kingship of Lanka.

**

Guna gyan nidhan aman ajam/ Nit ram namami bibhum birajam//

Bhujadand prachand pratap balam/ Khal brind nikand maha kusalam//

The embodiment of qualities and wisdom, without any ego or pride, the one without a beginning, omnipresent, free of illusions : Sri Ramji! I prostrate before you forever. The incomparable might of your arms is renowned; and your ability to destroy the wicked is unique.

**

Binu karan deen dayal hitam/ Chabi dham namami rama sahitam//

Bhav taran karan kaaj parem/ Mann sambhav darun dosh haram//

Without any reason, you are kind to those who suffer; you bestow good on them and is the epitome of radiance. I pay my obeisance before the divine forms of Ram and Janaki. You help us cross the ocean of worldly births and deaths; you are beyond karma, and beyond reason (you are not defined by either jagat/world of action or prakriti/reason.) You remove all the tough stains of sins originating in the mind.

**

Sar chaap manohar tronadharam/ Jalajarun lochan bhupabharam//

Sukh mandir sundar Shriramanam/ Mada mar mudha mamta samanam//

You are adorned with bow, arrows and the divine quiver. Your beautiful lotus eyes are red in colour. You are supreme amongst kings, the treasury of joys, extremely beautiful, the Lord of Lakshmi, and vanquisher of arrogance, desires and false attachment.

**

Anavadh akhand na gochar go/ Sabroop sada sab hoyi na go//

Iti bed bandati na dantkadha/ Rabi aatap bhinnamabhinn jadha//

You are free of sins, complete and whole, not accessible through senses; You are everywhere and part of everything, but still remain detached; as per the Vedas.  This is no fantasy or imaginary story. Like the sun and its light are different yet the same, you are part of the universe yet apart from it.

Kritkritya bibho sab banar ee/ Nirakhanti tavanan sadar ee//

Dhig jeevan dev sareer hare/ Tav bhakti bina bhav bhuli pare//

The monkeys around you are filled with gratitude; they gaze at you with such respect! Sri Hari, we would be mortifying our divine body and eternal soul if we were to abstain from being devoted to you and indulge in sensory matters.

Ab deenadayal daya kariye/ Mati moro bibhedkari hariye//

Jehi te bipareet kriya kariye/ Dukh so such maani sukhi chariye//

Hey Compassionate One! Take pity on me now and defeat my chaotic intelligence which creates the duality within me. It makes me do the wrong deeds : I mistake sorrow as joy, and wander about happily (in my ignorance)

**

Khal khandan mandan ramya chama/ Pada pankaj sevit sambhu uma//

Nrip nayak de baradanamidam/ Charanambuja premu sabda subhadam//

You are the vanquisher of the wicked, and the true ornament of earth! Shiva and Uma worship your lotus feet. King of Kings, grace me with this boon: the love of my heart may forever be devoted to your lotus feet.’

**

Doha:

Binay keenhi chaturanan prem pulak ati gat/

Sobhasindhu bilokit lochan nahim aghat//

In this manner, Brahmaji prayed, with his whole body enthralled by love. His eyes were not satisfied gazing at the ocean of beauty, Sri Hari.

**


The Unseen Lila…

Ab soyi jatan karahu tumh taata/ Dekhaum nayan syam mridu gaata//

Tab hanuman ram pahim jayi/ Janaksuta kai kusal sunayi//

‘Now, son, please think of a way that I get to see the beautiful blue-hued Lord with my eyes.’ Then, Hanumanji went to Lord Sri Ram and narrated all the events to him.

**

Suni sandesu bhanukulbhushan/ Boli liye jubraj bibheeshan//

Marutsut ke sangh sidhavahu/ Sadar janaksutahi lai aavahu//

On listening to Hanumanji, the Lord called Angad and Vibheeshan close. ‘Please accompany Hanuman. Bring Janakiji to me with all honour.’

**

Turatahim sakal gaye jah Sita/ Sevahim sab nisicharim binita//

Begi bibheeshan tinhahi sikhayo/ Tinh bahu bidhi majjan karvayo//

They proceeded to where Janakiji sat. The rakshasis were attending to her respectfully. Vibheeshan issued instructions to the maids. Janakiji was bathed and adorned with due care.

**

Bahu prakar bhushan pahiraye/ Sibika ruchir saji puni lyaye//

Ta par harashi chadi baidehi/ Sumiri Ram sukhdham sanehi//

The maids dressed Sita in various jewellery and brought a decorated palanquin before her. A delighted Sita climbed into it, remembering her beloved with great love and joy.

**

Betpani racchak chahu pasa/ Chale sakal mann param hulasa//

Dekhan bhalu kees sab aaye/ Rachhak kopi nivaran dhaye//

The palanquin was surrounded in all four sides by guards with sticks in hand. Everybody was full of excitement and hope. When bears and monkeys jostled one another to catch a glimpse of Sitaji, the guards waved their sticks angrily and stopped them.

**

Kah raghubeer kaha mam manahu/ Sitahi sakha payadem aanahu//

Dekhahu kapi Janani ki nayim/ Bihasi kaha raghunadh gosayi//

Sri Ramji said, ‘Let Janaki come walking. The bears and monkeys will be able to see the darsan of the Mother.’ He said it smilingly.

**

Suni prabhu bachan bhalu kapi harshe/ Nabh te suranh suman bahu barshe//

Sita pradham anal mahu rakhi/ Pragat keenhi chah antar sakhi//

Hearing the Lord’s words, the monkeys and bears became joyous. The devas showered flowers from the skies. The real Janaki was hidden inside the agni (flames of fire). The Lord wished to manifest the true Sita (Maya Sita to return to the flames and the real Sita to take up her place by his side.)

**

Doha:

Tehi karan Karunanidhi kahe kacchuk durbad/

Sunat jatudhanim sab laagim karai bishad//

Due to that reason, the kind hearted one ended up speaking some harsh words, as part of his divine lila. Hearing that, the rakshasis became sorrowful. (The Lord asked Sitaji to prove her purity by stepping into a pyre before accepting her back.)

**

Prabhu ke bachan sees dhari sita/ Boli mann kra, bachan punita//

Lacchiman hohu dharam ke negi/ Pavak pragat karahu tumh begi//

Accepting her Lord’s words in mind, body and soul (mind, words and deeds), Sitaji exhorted Lakshman, ‘Brother, become my helper in doing Dharma. Please get ready a burning pyre.’

**

Suni Lacchiman sta kai baani/ Birah bibek dharam niti saani//

Lochan sajal jori kar dovu/ Prabhu san kacchu kahi sakat na oovu//

Listening to Sitaji’s words filled with her love, prudence, dharma and justice, Lakshman’s eyes welled up with tears. (He was not aware of the lila being played out.) He could hardly dare to question Sri Ramji’s command.

**

Dekhi ram rukh lacchiman dhaye/ Pavak pragati kaad bahu laye//

Pavak Prabal dekhi baidehi/ Hridayam harash nahim bhay kacchu tehi//

Sensing the determination of Sri Ram, Lakshman went to gather logs for a strong pyre. The flames were burning and sky-high. Sitaji did not feel afraid and instead was happy.

**

Jaum mann bach kram mam ur mahim/ Taji raghubir aan gati nahim//

Tau krisanu sab kai gati jana/ Mo kahu hovu shrikand samana//

(Sitaji spoke) ‘If I have been devoted to my husband in mind, words and deeds; and have not deviated at all, may the fire become like cool sandal wood for me.’

**

Shrikand sam pavak prabes kiyo sumiri prabhu maidhili/

Jay kosales mahes bandit charan rati ati nirmali//

Pratibimb aru laukik kalank prachand pavak mahu jare/

Prabhu charit kahu na lakhe nabh sur siddh muni dekhahim khare//

Remembering the Lord, Maidhili hailed the lotus feet of Sri Ramji : worshipped by Shivji himself and enveloped with her own innocent adoration, and stepped into the sandal wood like flames. The reflection of Sita (Maya Sita ) and the worldly taint which was cast on her burnt away. Nobody understood the lila at play; and the sages, siddhas and devas were watching from the heavens.

**

Dhari roop pavak paani gahi shri satya shruti jag bidit jo/

Jimi cheersagar Indira ramahi samarpi aani so//

So Ram bam bibhag rajati ruchir ati sobha bhali/

Nav neel neeraj nikat manahu kanak pankaj ki kali//

Then Agnidev took human form and entrusted the real Shri, Sitaji, acclaimed in Vedas and all universes to Sri Ramji; much like Goddess Lakshmi was offered to Lord Vishnu during the churning of the milky ocean. (Ksheer sagar). Sitaji took her place in the left side of her husband. Her radiance was so great that she resembled a golden lotus bud, placed next to a freshly blooming blue lotus.

**

Doha:

Barshahim suman harshi sur bajahim gagan nisan/

Gaavahim kinnar surbadhu nachahim chadim biman//

The devas were showering flowers, the drums were being beaten joyously; kinnar were singing and apsaras were dancing in the divine vimanas.

**

Janaksuta samet prabhu sobha amit apaar/

Dekhi bhalu kapi harshe jay raghupathy such saar//

The radiance of the Lord, accompanied by his consort Janakiji, was immensely majestic, striking and limitless. The army of bears and monkeys were ecstatically hailing his glory.

**

Tab raghupathy anusasan payi/ Matali chalevu charan siru nayi//

Aaye dev sada swardhi/ Bachan kahahim janu paramardhi//

Then, Matali, the charioteer of Indra bowed at Sri Ramji’s feet and returned to Indraloka. Then the devas appeared; they were self-centered as ever. But the words they spoke were sagacious indeed.

**

Deen bandhu dayal raghuraya/ Dev keenhi devanh par daya//

Biswa droh rat yeh khal kami/ Nij agh gayavu kumargagaami//

‘Hey protector of the needy, compassionate one! You have been very kind to the devas. Ravan who was immersed in hurting the universe, wicked and desirous, and always walking the wrong path, he has been destroyed due to his sins.’

**

Tumh samroop brahma abinasi/ Sada ekaras sahaj udasi//

Akal aguna aj anagh anamay/ Ajit amoghsakti karunamay//

‘You are samroop (present in everything), Brahma, indestructible, eternal, unchanging, detached, whole, beyond gunas, without beginning, sinless, emotionless, unvanquishable, possessor of energy which always abounds, and compassionate…’

**

Meen kamad sukarnarahari/ Baman parsuram bapu dhari//

Jab jab nadh suranh duchy payo/ Nana tanu dhari tumhayi nasayo//

‘You took the avatars of Fish, Tortoise, Wild Boar, Narasimha, Vaman and Parasu Ram for the benefit of the universe. Whenever the devas were in trouble, you took different bodily guises to give them relief!’

**

Yeh khal malin sada surdrohi/ Kaam lobh mad rat ati kohi//

Adham siromani tav pad paava/ Yah hamrem mann bismay aava//

‘Ravan was wicked, impure in heart, and a relentless enemy of the devas! Drowning in kama, mada and lobha (Desire/passions, arrogance and ambition), he was also very prone to fury (krodha). Even the king of all wickedness was granted your divine abode! That is very astounding to us…’

**

Hum devata param adhikari/ Swarath rat prabhu bhagati bisari//

Bhav prabah santat hum pare/ Ab prabhu pahi saran anusare//

‘We devas, despite being evolved, often forget you in our selfishness and are caught up in the never-ending cycle of births and deaths. Dear Lord, we have come seeking your protection, give us refuge!’

**

Doha:

Kari binati sur siddh sab rahe jah tah kar jori/

Ati saprem tan pulaki bidhi asthuthy karat bahori//

The devas and siddhas stood devoutly, with folded hands praising the Lord. Then, with hair standing on end due to his immense love for the Lord, Brahmaji started singing eulogies of the Lord Hari.

**


Aftermath of the War…Lanka Kanda

Jay kripa kand Mukund dwand haran saran sukhprad prabho/

Khal dal bidaran param karan karunik sada bibho//

Sur suman barshahim harash sankul baaj dundhubi gahgahi//

Sangram angan Ram ang anang bahu sobha lahi//

‘Hey bud of compassion, the giver of moksha, Mukunda, the one who destroys dualities (happiness- sorrow, attachment-detachment, birth-death etc), the Lord who bestows happiness to the seekers… the one who destroys the wicked, the great reason behind reason, always kind and compassionate, the omnipresent one, may you be glorious!’ The devas were showering flowers and beating the war drums ecstatically. In the battlefield, the Lord was resplendent-as if countless Kamadevas had come together.

**

Sar jata mukut prasun bich bich ati Manohar rajahim/

Janu neelgiri par tadit patal samet udugan bhrajahim//

Bhujdand sar kodand pherat rudhir kan tan ati bane/

Janu raymunim tamal par baidim bipul such aapne//

The knot of hair on his forehead adorned with flowers is a wonderful sight. It was like a blue mountain, surrounded with lightning blazes and stars. He was twirling the bow and arrow in his hands and his body is spotted with drops of blood. It was as if red birds, like sages, were seated on a Tamal (Indian Bayleaf tree), deeply immersed in their meditative joys.

**

Doha:

Kripadrishti kari brishti prabhu abhay kiye sur brindh/

Bhalu kees sab harshe jay such dham Mukund//

By raining his compassion, Sri Ramji delighted the hearts of devas and freed them from fear. The bears and monkeys were shouting the paeans of Sri Ramji, ‘Glory to Mukunda’, with great happiness.

**

Pati sar dekhat Mandodari/ Muruchit bikal dharini khasi pari//

Jubati brindh rovat udi dhayim/ Tehi udayi ravan pahim aayim//

Seeing the severed head of her husband, Mandodari fainted and fell on the ground. The women lifted her up and brought her near Ravan.

**

Pati gati dekhi te karahim pukara/ Chute kacch nahim bapush sambhara//

Ur tadana karahim bidhi nana/ Rovat karahim pratap bakhana//

Seeing the mutilated body of her husband, Mandodari started lamenting. Her hair was loose, and her body was shivering in distress. She was hitting her chest and praising the glories of her beloved.

**

Tav bal nadh dol nit dharni/ Tej heen pavak sasi tarni//

Sesh kamad sahi sakahim nab hara/ So tanu bhumi parevu bhari chara//

‘Dear husband, you made the earth quaver due to your strength! Before you, the fire, moon and sun lost their radiance. Your body, which even Sesh Nag and the divine tortoise could not carry, today lies covered with dust on the earth!’

**

Barun kuber sures sameera/ Rann sanmukh dheer kahu na dheera//

Bhujbal jitehu kaal jam sayim/ Aaju parehu anadh ki nayim//

‘Varun, Kuber, Indra and Vayu, none of them could ever face you in war. With the might of your arms, you defeated Kaal (Lord of Time) and Yama (Lord of Death) both! And that same you lies orphaned on the ground now!’

**

Jagat bidit tumhari prabhutayi/ Sut parijan bal barni na jayi//

Ram bimukh as haal tumhara/ Raha na kovu kul rovnihara//

Your greatness is famous across the universe! The fame of your relatives and sons are known to all. Yet, by turning your face away from Sri Ramji you ended up with this fate! There is nobody left to even cry in our clan.

Tav bas bidhi prapanch sab nadha/ Sabhay  disip nith navahim madha//

Ab tav sar bhuj jambuk khahim/ Ram bimukh yeh anuchit nahim//

Hey Lord! Everything destiny created was under your control. Even the digpal (Lords of Directions) shivered on sighting you and bowed before you. Now, your heads and arms are being eaten by jackals! Indeed, for the enemy of Sri Ramji, such a fate is expected.

**

Kaal bibas pati kaha na maana/ Ag jag nadhu manuj kari jaana//

Since you were in the clutches of Death, you ignored everybody’s wise counsel; and considered the Lord of all living and non-living beings (SriRamji ) as a mere human being!

**

Jaanyo manuj kari danuj kanan dahan pavak hari swayam/

Jehi namat siv brahmadi sur piya bhajehu nahim karunamayam//

Aajanma te paradroh rath papaukhamay tav tanu ayam/

Tumhahu diyo nij dham ram namami brahma niramayam//

You misunderstood Sri Hari, who became the fire to burn down the asuras, as a mere human. The One whom both Brahma and Shiva worship, you my beloved, never meditated on that compassionate One. All your life, you relished harming others and sins accrued on you. Yet, the One beyond all corporeal forms, Sri Ramji granted you his own abode! I bow to the Lord.

**

Doha:

Ahah nadh raghunadh sam kripasindhu nahim aan/

Jogi brindh durlabh gati tohi deenhi bhagwan//

Oh, dear husband! There is no one like Lord Ram who is an ocean of compassion. He granted you his own abode (Vishnu Dham) which is something which even great sages pine for! (A rare fortune denied even to great saints.)

Mandodari bachan suni kaana/ Sur muni siddh sabaninh such maana//

Aj mahes narad sanakadi/ Je minibar paramaradhbadi//

Listening to Mandodari’s words, devas, siddhas and sages were happy. Brahma, Shiva, Narad, Sanaka and other sages, and all else who were aware of the eternal truth (Of the Lord’s grace and glory)…

**

Bhari lochan raghupatihi nihari/ Prem magan sab bhaye sukhari//

Rudan karat dekhim sab nari/ Gayavu bibheeshanu mann dukh bhari//

All of them gazed at Sri Ramji and became delirious with happiness. Seeing the women of his family lamenting and grieving, Vibheeshan was shattered and he approached them.

**

Bandhu dasa biloki dukh keenha/ Tab prabhu anujahi aayasu deenha//

Lacchiman tehi bahu bidhi samuchayyo/ Bahuri bibheeshan prabhu pahim aayo//

Vibheeshan felt agonized at the fate of his brother. Then, Sri Ramji send Lakshman to console Vibheeshan. Lakshmanji advised him in many ways and Vibheeshan returned to the Lord.

**

Kripadrishti prabhu taahi biloka/ Karahu kriya parihari sab soka//

Keenhi kriya prabhu aayasu maani/ Bidhivat des kaal jiyam jaani//

Looking at him compassionately, Sri Ramji asked him to conduct all the funeral rites due to Ravan , relinquishing his sorrows. Obeying the Lord’s command, and being dutiful, Vibheeshan conducted all the rites duly.

**

Doha:

Mandodari aadi sab deyi tilanjali taahi/

Bhawan gayim raghupathy guna gan barnat mann mahi//

After doing Tilanjali (offering sacrificial rites) for Ravan, Mandodari and the other women returned to the palace. They were singing praises of Sri Ramji’s great qualities.

**

Aayi bibheeshan puni siru nayo/ Kripasindhu tab anuj bolayo//

Tumh kapees angad nal neela/ Jamvant maruti nayaseela//

Sab mili jahu bibheeshan sadha/ Sarehu tilak kahevu raghunadha//

Pita bachan main agar na aavavu/ Aapu saris kapi anuj padavavu//

Vibheeshan returned after conducting the funeral rites of Ravan. Then, Sri Ramji called Lakshmanji nearby. ‘You along with Sugreev, Angad, Nal, Neela, Jambavan and Hanuman; all well versed in the art of ruling, should go with Vibheeshan and anoint him as the next king of Lanka. Due to the promise made to my father, I cannot enter any city. Hence, I am sending my brother and learned colleagues who can conduct the rites of coronation.’

**

Turat chale kapi suni prabhu bachana/ Keenhi jaayi tilak ki rachana//

Sadar simhasan baidari/ Tilak saari asthuti anusari//

Obeying Sri Ramji’s command, the group accompanied Vibheeshan and did all the needful for the coronation. Seating him on Lanka’s throne, they conducted the rites of Rajtilak, and praised his glory.

**

Jori paani sabahim sar naye/ Sahit bibheeshan prabhu pahim aaye//

Tab raghubeer boli kapi leenhe/ Kahi priya bachan sukhi sab keenhe//

Folding their hands and bowing their heads, they wished the new ruler. Then they returned to Sri Ramji’s side along with Vibheeshan. Sri Ramji called all the monkey warriors near and made them happy with his sweet and wise counsel.

**

Kiye sukhi kahi bani sudha sam bal tumhare ripu hayo/

Payo bibheeshan raj tihu pur jasu tumharo nith nayo//

Mohi sahit subh keerati tumhari param preeti jo gaayahaim/

Samsar sindhu apar paar prayas binu narpayihaim//

The Lord uttered amrit like words which delighted everybody’s hearts. ‘Only because of your indomitable strength could such a powerful enemy be vanquished and Vibheeshan become king! Your fame and glory will shine in all the three worlds forever. Whoever sings the story of your victory along with my name, effortlessly they shall cross the ocean of worldly suffering.’ (Singing the saga of my victory shall enable them to cross the bhav-sagar.)

**

Doha:

Prabhu ke bachan shravan suni nahim aghahim kapi punj/

Baar baar sir navahim sakal pad kanj//

Hearing the Lord’s words is not satisfying enough for the monkeys. They were prostrating themselves before him again and again; and clutching at Sri Ramji’s lotus feet.

**

Puni prabhu boli liyavu hanumana/ Lanka jahu kahevu bhagwana//

Samachar janakihi sunavahu/ Tasu kusal lai tumh chali aavahu//

Then Sri Ramji called Hanuman near him. ‘You should go to Lanka and meet Janaki. Tell her about what has happened and find out how she is faring.’

**

Tab hanumant nagar mahua aye/ Suni nisichari nisachar dhaye//

Bahu prakar tinh puja keenhi/ Janaksuta dekhayi puni deenhi//

Hanumanji arrived in Lanka. Hearing the news, all of the rakshasas and their wives ran to welcome him. They honoured him greatly and took him to meet Janakiji.

**

Doorihi te pranam kapi keenha/ Raghupathy doot Janaki cheenha//

Kahahu taat prabhu kripaniketa/ Kusal anuj kapi sen sameta//

Hanuman ji bowed from afar seeing Janakiji. Recognising Sri Ram’jis messenger, Sita asked, ‘Son, tell me, how is my Lord, the epitome of compassion? How is my young brother? And how well does the monkey army fare?’

Sab bidhi kusal kosaladheesa/ Matu samar jeetyo dasaseesa//

Abichal raju bibheeshan payo/ Suni kapi bachan harash ur chayo//

Hanumanji replied, ‘Mata, Sri Ramji is glorious in all ways. He has defeated Ravan and anointed Vibheeshan as the king of Lanka.’ Hearing Hanuman’s words, happiness filled Janaki’s heart.

**

Ati harash mann tan pulak lochan sajal kah puni puni rama/

Ka devu tohi trailok mahu kapi kimapi nahim bani sama//

Sunu matu mai payo Akhil jag raju aaju na samsay/

Rann jeeti ripudal bandhu jut pasyami Ramamanamayam//

Sitaji was full of joy. Her eyes welled up with tears and her hair stood on end. She was saying, ‘Son, how do I reward you for this news? There is nothing equivalent to this in the three worlds!’ Then, Hanumanji said, ‘I feel like the conqueror of the three worlds myself because I watched Sri Ramji, detached and radiant, accompanied by his brother defeat the enemy in battle!’

**

Doha:

Sunu sut sadaguna sakal tav hridayam basahu hanumant/

Sanukul kosalapati rahahu samet anant//

Sitaji blessed him, ‘Son, may all the good qualities grace your heart always! May Sri Ramji, along with Sesh Nag (Lakshman) remain pleased with you always!’

**


The Killing of Ravana

Dhaye jo market bikat bhalu karal kar bhudhar dhara/

Ati kop karahim prahar marat bhaji chale rajneechara//

Bichalaayi dal Balwant keesanh kheri puni ravanu liyo/

Chahu disi chapetaninh maari bidari tanu byakul kiyo//

The monstrous bears and enraged monkeys raced towards the battle field with mountains in their claws. They were hitting the foes with great might. The rakshasa army shattered due to their onslaught. After dispersing the enemy ranks, the monkeys and bears surrounded Ravan. Tearing apart his body with their nails and hitting him from all directions, they tired him out.

**

Doha:

Dekhi maha markat Prabal ravan keenh bichar/

Antarahit hoyi Nimish mahu krit maya bistar//

Ravan paused on seeing the extraordinarily strong attack by the monkeys; and in an instant, he disappeared from sight and unleashed his magic.

**

Jab keenh tehim pashand/ Bhaye pragat jantu prachand//

Betaal bhoot pisach/ Kar dharem dhanu narach//

Ravan cast his magic spells and then horrible creatures started appearing. Betaal, bhoot, pisach – deathly spectres, ghosts became visible holding bows and arrows.

**

Jogini gahem karbal/ Ek hadh manuj kapal//

Kari sagh sonit paan/ Nachahim karahim bahu gaan//

Yoginis could be seen, with swords in one hand and human skulls in the other. They were drinking human blood; and were singing and dancing in ecstasy.

**

Dharu maru bolahim ghor/ Rahi puri dhuni chahu or/

Mukh bayi dhavahim khan/ Tab lage kees paran//

‘Catch! Kill…!’, Their shrieks were resounding in all four directions. They were running with wide open mouths to eat the warriors. Seeing the ghastly sight, the monkeys started fleeing.

**

Jah jahim markat bhagim/ Tah barat dekhahim aagim//

Bhaye bikal banar bhalu/ Puni lag barshai balu//

Wherever the monkeys and bears fled, fires started appearing. When they became terrorized, Ravan caused a sand-rain.

**

Jah tah dhakit kari kees/ Garjevu bahuri dasasees/

Lachhiman kapees samet/ Bhaye sakal bir achet//

Having exhausted the enemy army, Ravan roared again. Brave warriors including Lakshman and Sugreev had fainted during the fight.

**

Hah Ram Hah Raghunath/ Kahi subhatt meejahim hath/

Ehi bidhi sakal bal tori/ Tehim keenh kapat bahori//

‘Hai Ram, Hai Raghunath!’ Even the stalwart warriors were defeated and flustered. In this way, Ravan tore at the morale of the monkey army with his second bout of black magic.

**

Pragatesi bipul Hanuman/ Dhaye gaye pashan/

Tinh Ramu ghere jayi/ Chahu disi baroodh banayi//

Ravan created multiple forms of Hanuman which were carrying rocks. These illusions formed a group and surrounded Sri Ramji from all sides.

**

Marahu dharahu jani jayi/ Katkatahim poonch udayi//

Dah disi langur biraj/ Tehim madhya Kosalraj//

‘Catch him, kill him, let him not escape!’ The illusionary forms were yelling and their tails fanned out in all directions; with Sri Ramji in their middle.

**

Tehim madhya kosalraj sundar syam tan sobha lahi/

Janu indradhanush anek ki bar baari tung tamalahi//

Prabhu dekhi harsh bishad ur sur badat jay jay jay kari/

Raghubir ekahim teer kopi nimesh mahu maya hari//

In the midst of all those maya-creatures, Sri Ramji’s handsome, blue-hued form was radiating like a magnificent Tamal tree surrounded by the enclosures of many brilliant rainbows. The devas were singing the Lord’s glories in their hearts which were both sad and happy at the same time. Then, Sri Ramji, aimed a single arrow with great fury and shattered all of Ravan’s black magic.

**

Maya bigat kapi bhalu harshe bitap giri gahi sab phire/

Sar nikar chade ram ravan bahu sir puni mahi gire//

Shriram ravan samar charit anek kalp jo gavahim/

Sat sesh sarad nigam kabi tevu tadapi par na pavahim//

When the maya was removed, the monkeys and bears became enthusiastic and started running to fight with mountains and trees in their claws. Sri Ramji again cut off Ravan’s heads with his arrows. This saga of Ram and Ravan, even if recited by thousands of Sesh Nag, Ma Saraswati, poets and Vedas for yugas on end, will still not be able to cross the waters of the story yet!

**

Doha:

Taake guna gan kacchu kahe jadmathy tulsidas/

Jimi nij bal anuroop te macchi udayi akas//

This slow-brained being called Tulsidas also has tried to sing about the glories of that great story; just like a house fly also attempts to soar into the sky based on its purushartha! (Dharma, Artha, Kama, Moksha…its own life spirit and ways)

**

Kaate sar bhuj baar bahu marat na bhatt lankes/

Prabhu kreedit sur siddh muni byakul dekhi kales//

Ravan’s arms and heads were getting chopped off unceasingly. Yet, he did not die. The Lord was enacting his divine lila; but the sages, siddhas and devas became worried (at what they perceived as Sri Ramji’s efforts that were not being fruitful.)

**

Katath badahim sees samudayi/ Jimi prati labh lobh adhikayi//

Marayi na ripu shram bhayavu bisesha/ Ram bibheeshan tan tab dekha//

The heap of heads started accumulating, like human greed increasing with every profitable achievement. The work was arduous but the enemy was undefeated. Then Sri Ramji looked at Vibheeshan.

**

Uma Kaal mar jaakim eerchha/ So prabhu jan kar preeti pareecha//

Sunu sarbagya charachar nayak/ Pranatpal sur muni sukhdayak//

(Lord Shiva says) ‘Uma, the One at whose desire, even Kala will die, is testing the devotion of his devotee.’ Vibheeshan spoke, ‘Hey, omniscient one, Lord of all living and non-living beings, the refuge of all the needy, the one who bestows happiness on devas and sages…listen!’

**

Nabhikund piyush bas yakem/ Nadh jiat ravanu bal takem//

Sunat bibheeshan bachan kripala/ Harashi gahe kar baan karala//

‘In Ravan’s navel resides the elixir of life (amrit). Ravan is alive because of that source of eternal life.’ Listening to Vibheeshan, Sri Ramji became delighted and took up a very powerful arrow.

**

Asubh hon laage tab naana/ Rovahim khar srikal bahu svana//

Bolahim khag jag aarati hetu/ Pragat bhaye nabh jah tah ketu//

Many ominous signs became visible then. Many donkeys, jackals and dogs started howling and crying. Indicating the inauspicious happenings which were imminent, birds started making noises. Ill-omened stars like Ketu started appearing in the sky.

**

Das disi daah hon ati lagaa/ Bhayavu parab binu rabi uparagaa//

Mandodari ur kampati bhari/ Pratima sravahim nayan mag bari//

The ten directions became parched with thirst (fire started blazing). The solar eclipse started occurring even when the time was not appropriate. Mandodari’s heart started beating in terror. Tears started rolling down from the eyes of statues/sculptures.

**

Pratima rudahim pabipat nabh ati baat bah dolati mahi/

Barshahim balahak rudhir kacch rajj asubh ati sak ko kahi//

Utpat amit biloki nabh sur bikal bolahim jay jaye/

Sur sabhay jaani Kripal raghupati chaap sar jorat bhaye//

The sculptures were shedding tears, thunderbolts were descending, cyclonic storms were brewing in the skies, the earth started quaking; the clouds started raining blood, hair and dust. So many evil auguries were rampant in the air, that it was indescribable. Seeing an unlimited carnage being stoked, the devas in the skies were getting panic stricken. Knowing their turbulent hearts, the Lord readied his divine arrow in his great bow.

**

Doha:

Khainchi sarasan shravan lagi chade sar ekatees/

Raghunayak sayak chale manahu kaal phanees//

Pulling the bow string till his ears, Sri Ramji released thirty-one arrows in unison. The arrows blazed through the air like Kala-Sarpa (Black Serpent of Death) itself.

**

Sayak ek nabhi sar sosha/ Apar lage bhuj sar kari rosha//

Lai sar bahu chale naracha/ Sir bhuj heen rund mahi nacha//

One arrow penetrated Ravan’s navel and dried up the elixir of life (amrit-kumbha). The rest of the thirty impaled his heads and arms. The arrows took flight carrying the heads and limbs! Ravan’s decapitated body, devoid of heads and arms, started dancing on the battle field!

**

Dharini dhasayi dhar dhav Prachanda/ Tab sar hati prabhu krit duyi khanda//

Garjevu marat khor rav bhari/ Kaham ramu ran hatau pachari//

The headless, limbless torso started running, and the earth shook under its impact. Sri Ramji sent forth an arrow which sliced the monstrous corpse to two pieces. Even while dying, Ravan roared, ‘Where is Ram? I will challenge him and kill him in battle!’

**

Doli bhumi girat daskandhar/ Chubit sindhu sari diggajj bhudhar//

Dharini parevu dwau khand badayi/ Chaapi bhalu markat samudayi//

When Ravan fell, the earth quavered. The oceans, rivers, the elephants of the directions, and mountains all became agitated. The two slivers of Ravan’s headless, armless corpse fell on earth, crushing the monkeys and bears.

**

Mandodari aagem bhuj seesa/ Dhari sar chale jaham jagdeesa//

Prabise sab nishang mahu jaayi/ Dekhi suranh dundhubhi bajayi//

Depositing Ravan’s heads and arms before Mandodari, the arrows returned to Sri Ramji. They entered the divine quiver. The devas began an ecstatic beating of drums on seeing the culmination.

**

Taasu tej saman prabhu aanan/ Harshe dekhi sambhu chaturaanan//

Jay jay dhuni poori brahmanda/ Jay raghubir prabal bhujdanda//

Ravan’s life spirit merged with the Lord’s face. Lord Shiva and Brahma became delighted at that sight. The whole of the Brahmanda resounded with eulogies of the Lord: ‘Glory to Lord Ram, strong and powerful!’

**

Barshahim suman dev muni brinda/ Jay Kripal jay jayati mukunda//

The sages and devas were showering flowers and praising Sri Ramji. ‘Glory to the compassionate one! Glory to Mukunda!’

**


‘Because, Vaidehi, You Reside in that Heart!’

Sangh bhalu bhudhar taru dhari/ Maran lage pachary pachari//

Bhayavu kruddh ravan balwana/ Gahi pad mahi patkayi bhatt nana//

The bears accompanying Jambavan started hurling mountains and trees at Ravan. A fuming Ravan started catching the foes by their limbs and thrashing them against the ground ferociously.

**

Dekhi bhalupati nij dal ghaata/ Kopi maach ur maresi laata//

Seeing the destruction of his clan, burning with rage, Jambavan kicked at Ravan’s chest.

**

Ur laat ghaat prachand lagat bikal radh te mahi para/

Gahi bhalu beesahu kar manahu kamalaninh base nisi madhukara//

Muruchit biloki bahori pad hati bhalupati prabhu pahim gayo/

Nisi jani syandan khali tehi tab sut jatanu karat bhayo//

Due to the impact of the assault, Ravan fell unconscious from the chariot on the ground. He had caught many bears in his twenty hands, like beetles trapped inside lotuses during the onset of night. Seeing him in deep faint, kicking at him again, Jambavan returned to Sri Ramji’s side. The charioteer pulled Ravan into the chariot, and tried to revive him, seeing the twilight setting in.

**

Doha:

Muruchha bigat bhalu kapi sab aaye prabhu paas/

Nisichar sakal ravanahi kheri rahe ati traas//

On regaining their consciousness, the monkeys and bears trooped back to the Lord’s side. Meanwhile, the asuras surrounded Ravan; they were terrified and lost.

**

Tehi nisi sita pahim jaayi/ Trijata kahi sab kadha sunayi//

Sar bhuja baadi sunat ripu keri/ Sita ur bhayi traas ghaneri//

Trijata, the daughter of Vibheeshan, went to Sita that night and narrated the stories of war. Hearing about how Ravan grew back his heads and hands, Sitaji felt petrified.

**

Mukh malin upji mann chinta/ Trijata san boli tab Sita//

Hoyihi kaha kahasi kin mata/ Kehi bidhi marihi biswa dukhdata//

Sitaji’s face fell, and her mind became heavy with thoughts. She asked Trijata, ‘Why don’t you tell me? How does this wicked asura, harming the whole universe, ever die?’

**

Raghupati sar sir katehu na marayi/ Bidhi biparit charit sab karayi//

Mor abhagya jiaavat ohi/ Jehim haum Hari pad kamal bichohi//

‘Even on getting his head cut off by Sri Ramji’s arrows, he does not die! The fate seems to have turned against us. Truth is, my own misfortune is keeping the wicked asura alive. It is because of him that I have been separated from Sri Hari’s lotus feet.’

**

Jehim krit kapat kanak mrig chooda/ Ajahu so daiv mohi par rooda//

Jehim bidhi mohi dukh dusah sahaye/ Lacchiman kahu katu bachan kahaye//

‘The same destiny (Vidhata) which created a false golden deer, is angry with me; it made me suffer intolerable pain and caused me to speak unforgivable words to brother Lakshman.’

**

Raghupati birah sabish sar bhari/ Taki taki maar baar bahu mari//

Aisehu dukh jo rakh mam praana/ Soyi bidhi tahi jiaav na aana//

‘The same destiny which has been killing me with the venomous arrows of seperation from Sri Ramji, yet not taking my life, that same Vidhata is keeping Ravan alive!’

**

Bahu bidhi kar bilap Janaki/ Kari kari surati kripanidhan ki//

Kah trijata sunu Rajkumari/ Ur sar lagat marayi surari//

Sitaji started lamenting remembering the ocean of compassion, Sri Hari. Then Trijata said, ‘Listen, oh princess! Ravan will die when his heart is pierced by an arrow.’

**

Prabhu tate ur hatayi na tehi/ Ehi ke hriday basati baidehi//

‘But the Lord is not aiming his arrow at Ravan’s heart since you, Janaki, reside there!’

**

Ehi ke hridayam bas Janaki Janaki ur man baas hai/

Mam udar bhuan anek lagat baan sab kar naas hai//

Suni bachan harash bishad mann ati dekhi puni trijata kaha/

Ab marihi ripu ehi bidhi sunahi sundari tajahi samsay maha//

(Sri Ramji thinks…) ‘Inside Ravan’s heart dwells Sita. Inside her heart, I reign. Inside me, dwells the various universes. If I shatter Ravan’s heart, all the worlds will get destroyed!’ Hearing Trijata’s wise words, Sita became both happy and sad. Then Trijata spoke again: ‘Listen, beautiful one! Give up your delusions. The enemy will be killed in this way…’

**

Doha:

Kata tsar hoyihi bikal chute jayaihi tav dhyan/

Tab ravanahi hriday mahu marihahim ramu sujan//

‘When Ravan gets exhausted with getting his heads severed, and his attention wanders from you momentarily, the omniscient Lord shall shatter his heart with an arrow.’

**

As kahi bahut bhanti samuchayi/ Puni trijata nij bhawan sidhayi//

Ram subhavu sumiri baidehi/ Upaji birah bidha ati tehi//

Trijata consoled Sitaji in many ways and departed to her house. Remembering Sri Ramji’s sweet nature, Janaki became forlorn with the agony of separation from her beloved.


Hahakar Karat Sur Bhaage…

Ur maach gada prahar ghor kador lagat mahi paryo/

Das badan sonit sravat puni sambhari dhayo ris bharyo//

Dwau bhire atibal mallajuddh biruddh eku ekahi hanai/

Raghubir bal darpit bibheeshanu khali nahi ta kahu ganai//

Getting hit by the hard mace right on his chest, Ravan fell wounded. Blood flowed from his ten faces. Both the mighty warriors started duelling with each other. Due to Sri Ramji’s grace, Vibheeshan was fighting with a world-renowned warrior like Ravan, totally indifferent to his foe.

**

Doha:

Uma bibheeshanu ravanahi sanmukh chitav ki kavu/

So ab bhirat kaal jyom Shriraghubir prabhavu//

(Lord Shiv says) ‘Hey Uma, could Vibheeshan have raised his eyes and looked straight at Ravan’s eyes? Now, due to the divine blessing of Sri Ramji, he is fighting like Yama himself.

**

Dekha sramit bibheeshanu bhari/ Dhayavu hanuman giri dhari//

Radh turag saradhy nipaata/ Hriday maach tehi maresi laata//

Observing how tired Vibheeshan was, Hanumanji grabbed a mountain and raced towards Ravan. He killed the horses and charioteer and destroyed Ravan’s chariot. Then he gave a vicious kick aimed at Ravan’s chest.

**

Tadh raha ati kampit gaata/ Gayavu bibheeshanu jah jantraata//

Puni ravan kapi hatevu pachari/ Chalevu gagan kapi pooch pasari//

Though Ravan stood his ground, his body started shaking in the impact. Vibheeshan moved towards Sri Ramji. Ravan challenged Hanumanji and hit at him. Hanuman rose to the skies, spreading his tail.

**

Gahasi pooch kapi sahit udana/ Puni phiri firevu prabal hanumana//

Larat akas jugal sam jodha/ Ekahi eku hanat kari krodha//

Hanumanji lifted Ravan along with him. Then they started fighting in the skies as two strongly matched opponents. Both were fighting the other in great fury.

**

Sohahim nabh chal bal bahu karahim/ Kajjalgiri sumeru janu larahim//

Budhi bal nisichar parayi na paryo/ Tab marutsut prabhu sambharyo//

Ravan and Hanuman were fighting with all craftiness and intelligence at their command. It was like the battling of a black mountain with sumeru (golden mountain). When neither strength and wisdom could not contain Ravan, Hanumanji focused his mind on Sri Ramji.

**

Sambhari Shriraghubir dheer pachari kapi ravanu hanyo/

Mahi parat puni udi larat devanh jugal kahu jay jay bhanyo//

Hanumant sankat dekhi market bhalu krodhatur chale/

Rann matt ravan sakal subhat prachand bhuj bal dalmale//

Remembering SriHari, brave Hanumanji fought valiantly with Ravan. They rolled on the ground, got up, challenged each other and fought on. The devas were singing glories for both. Looking at Hanumanji’s struggle, the bears and monkeys raced furiously toward the duo. But the battle intoxicated Ravan devastated the army of foes with his strong arms.

**

Doha:

Tab Raghubir pachare dhaye kees prachand/

Kapi bal prabal dekhi tehim keenh pragat pashand//

On Shri Ramji’s exhortation, valiant monkey warriors rushed toward Ravan. Seeing the assault of the strong monkey army, Ravan performed his black magic.

**

Chapter: Sri Ramji Kills the Maya Ravanas

Antardhan bhayavu chhan eka/ Puni pragate khal roop aneka//

Raghupati katak bhalu kapi jete/ Jah tah pragat dasanan tete//

In an instance, Ravan disappeared from everybody’s sight. Then he manifested in multiple forms. Equivalent to the number of bears and monkeys in the Lord’s army, there was an equal number of laughing Ravanas!

**

Dekhe kapinh amit dasaseesa/ Jah tah bhaje bhalu aru keesa//

Bhaage banar dharahim na dheera/ Trahi trahi lachhiman raghubira//

Seeing the countless Ravanas around them, the monkeys and bears lost their composure. They were petrified and started fleeing crying, ‘Lakshmanji, Sri Ramji save us, save us!’

**

Dah disi dhavahim kotinh ravan/ Garjahim ghor kador bhayavan//

Dare sakal sur chale parayi/ Jay kai aas tajahu ab bhayi//

In all the ten directions, crores of fearsome Ravanas were running. They were yelling, threatening, roaring formidably. The devas became frightened and fled from the skies, lamenting, ‘It is better to give up hopes of any victory now.’

**

Sab sur jite ek daskandhar/ Ab bahu bhaye takahu giri kandar//

Rahe biranchi sambhu muni gyani/ Jinh jinh prabhu mahima kacchu jani//

‘One Ravan had conquered all of the devas. Now there are innumerable Ravanas! Better to hide in caves of mountains.’ (The devas were running off, speaking thus.) Only Brahma, Shiva and wise sages remained; they were all aware of the Lord’s great glories.

**

Jaana pratap te rahe nirbhay kapinh ripu mane phure/

Chale bichali market bhalu sakal Kripal paahi bhayature//

Hanumant angad neel nal atibal larat ran bankure/

Mardahi dasanan koti kotinh kapat bhu bhat ankure//

Only those who knew about Sri Ramji’s greatness continued to fight. The rest of the bears and monkeys were screaming for their lives and begging the Lord to save them as they fled. Hanuman, Angad, Nal and Neel were among the warriors who were relentlessly crushing the illusionary or fake Ravans which had sprouted up like saplings without count.

**

Doha:

Sur banar dekhe bikal hasyo kosaladhees/

Saji sarang ek sar hate sakal dasasees//

Seeing the panic-stricken army and the fleeing devas, Sri Ramji smiled gently and with one divine arrow released from his mighty Kodanda, killed all the Maya Ravanas.

**

Prabhu chann mahu maya sab kaati/ Jimi rabi uyem jahim tam phati//

Ravanu eku dekhi sur harshe/ Phire suman bahu prabhu par barshe//

In a moment, Sri Ramji ended all of Ravana’s maya. It was just like the rising sun ending the phase of utter darkness. Seeing just a single Ravan, the devas became reassured and returned to shower flowers on Sri Ramji.

**

Bhuj udayi raghupathy kapi phere/ Phire ek ekanh tab dere//

Prabhu bal payi bhalu kapi dhaaye/ Taral tamki sanjug mahi aaye//

Sri Ramji raised his mighty arms and beckoned the monkeys and bears to return. The warriors started hailing one another and trooped back into the battle field. Seeing the might of their leader Sri Ramji, the army reassembled quickly. Jumping and leaping, the warriors came back in hordes to the field of war.

**

Asthuthy karat devatinh dekhem/ Bhayavu ek mai inh ke lekhem//

Sadahu sada tumh mor marayal/ As kahi kopi gagan par dhayal//

Seeing the devas sing paeans of Sri Ramji, Ravan thought that ‘They think that I am now reduced to one!’ (But they do not realize that a single Ravana is good enough to defeat them!) He shouted, ‘You fools, you are destined to be kicked around by me!’  Saying thus, enflamed with rage, Ravan rose in the skies and moved towards the devas.

**

Hahakar karat sur bhaage/ Khalahu jahu kah morem aage//

Dekhi bikal sur angad dhayo/ Koodi charan gahi bhumi girayo//

The devas started lamenting and running away. Ravan mocked, ‘Wicked ones, where do you think you can escape?’ Observing the chaos among the devas, Angad ran and leaping up, caught hold of Ravan’s legs and pulled him to the earth. (Ravan fell back on the earth.)

**

Gahi bhumi paryo laat maryo baalisut prabhu pahim gayo/

Sambhari udi daskand khor kador rav garjat bhayo//

Kari daap chaap chadayi das sandhani sar bahu barshayi/

Kiye sakal bhatt ghayal bhayakul dekhi nij bal harshayi//

 After pulling Ravan to the earth and kicking at him, Angad went to Sri Ramji’s side. Ravan regained his poise, and then started roaring in a horrendous voice. Stringing his ten bows arrogantly, he let go of many arrows which wounded many warriors. Seeing the enemy army in shambles, he began to strut and preen about his own strength.

**

Sar bhuj baadi dekhi ripu keri/ Bhalu kapinh ris bhayi ghaneri//

Marat na moodh katehu bhuj seesa/ Dhaye kopi bhalu bhatt keesa//

Seeing Ravan’s arms and heads, the monkey and bear warriors became incensed. ‘This wicked asura does not die even after cutting off his arms and heads!’ Saying that, they raced towards Ravan.

Balitanay Maruti nal neela/ Banarraj dubidh balseela//

Bitap mahidhar karahim prahara/ Soyi giri taru gahi kapinh so mara//

Angad, Hanuman, Nal, Neela, Sugreev, Dubidh were all hurling mountains and gigantic trees at Ravana. He caught hold of those and were attacking the monkeys with their own weapons.

**

Ek nakhaninh ripu bapush bidari/ Bhagi chalahim ek latanh mari//

Tab nal neel siranhi chadi gayavu/ Nakhainh lilar bidarat bhayavu//

When one monkey attacked Ravan with his claws, another kicked at him. Nal and Neel sprang atop Ravan’s heads and started wrenching those apart with their fearsome claws.

**

Rudhir dekhi bishad ur bhari/ Tinhahi dharan kahu bhuja pasari//

Gahe na jahim karaninh par phirahim/ Janu jug madhup kamal ban charahim//

Ravan became morose on seeing the flowing blood; he stretched out his hands to catch the wily brothers. But Nal and Neel escaped his clutches, they were leaping beyond his reach, like two black beetles in a forest of lotuses!

**

Kopi koodi dwau dharesi bahori/ Mahi patkat bhaje bhuja marori//

Puni sakop das dhanu kar leenhe/ Sarainh maari ghayal kapi keenhe//

Then Ravan leapt up and caught hold of the brothers. But while thrashing them against the earth, they escaped his clutches yet again! Ravan took up ten bows in great rage and started wounding the monkeys with his arrows.

**

Hanumadadi muruchit kari bandar/ Payi pradosh harash daskandhar//

Muruchit dekhi sakal kapi beera/ Jamavant dhayavu randheera//

Warriors like Hanuman fell unconscious; and seeing the twilight creep in, Ravan became joyous. Observing that the valiant monkey warriors were knocked out, the great Jambavan ran to meet Ravan.

**